En esta ciudad, la arquitectura se fusiona con la belleza natural, creando un equilibrio único entre la creatividad humana y el poder regenerador de la naturaleza. Estas imágenes buscan despertar conciencia sobre la frágil armonía que existe entre la naturaleza y el ser humano. These images aim to raise awareness about the fragile balance between nature and humankind. Se utiliza la técnica de Grisalla y Veladura, un método pictórico tradicional utilizado por los maestros antiguos. Se utiliza una fotografía toda en blanco y negro, creando una base conocida como grisalla. Previamente se prepara la tela con una resina transparente con espátula que le da una textura muy catarcerística. Sobre ella comenzará el momento mágico de ir aplicando veladuras transparentes al óleo, capa por capa, consiguiendo una calidad cromática muy especial y una interacción vibrante de colores, sensación de volumen, textura y profundidad.
En una de las más representativas y bellas partes de Madrid, una puesta de sol inventada. Podría ser una amanecer también, todo es ilusión. La Naturaleza intenta recuperar el espacio que el hombre le arrebata paulatinamente.
La Naturaleza intenta recuperar el espacio que el hombre le arrebata paulatinamente.
Painting of the best Madrid.
En mis obras, los paisajes urbanos de Madrid no se muestran en su forma habitual, en cambio, están rodeados y transformados por una naturaleza exuberante que parece reclamar su espacio. Edificios icónicos, calles y plazas que muchos reconocen se ven inmersos en un entorno verde y frondoso, como si la naturaleza hubiese comenzado a recuperar lo que una vez fue suyo. Para mí, estas imágenes no son solo visiones estéticas, sino una llamada a imaginar un futuro donde las ciudades y la naturaleza no estén en conflicto, sino en armonía. Este concepto nace de una reflexión sobre el equilibrio que hemos perdido entre lo urbano y lo natural.
Óleo y lápiz sobre grisalla de fotografía en blanco y negro sobre lienzo. "Mi estilo de pintura es un constante diálogo entre la ciudad y la naturaleza. En mis obras, los paisajes urbanos de Madrid, no se muestran en su forma habitual; están rodeados y transformados por una naturaleza exuberante que parece reclamar su espacio. Edificios icónicos, calles y plazas que muchos reconocen se ven inmersos en un entorno verde y frondoso, como si la naturaleza hubiese comenzado a recuperar lo que una vez fue suyo.
El descubrimiento de una zona de la ciudad, con unos edificios que están allí en la realidad pero que no se pueden ver desde ese punto de vista. La magia del arte.
Un Nuevo Horizonte en Madrid
La estación de metro, que normalmente estaría rodeada de pavimento y estructuras urbanas, ahora se ve transformada en un oasis verde en medio de la ciudad. La imagen transmite un mensaje poderoso sobre la importancia de equilibrar el desarrollo urbano con la preservación de la naturaleza. Este escenario invita a reflexionar sobre la relación entre el entorno construido y el mundo natural, sugiriendo la posibilidad de coexistencia armoniosa entre la vida urbana y la biodiversidad.
Solo una persona pasea por en Madrid vacío.
El palacio real visto desde la estación del Norte.
Las cubiertas del Museo del Prado en una panorámica caprichosa pero muy real.
The grand art repository, the Prado Museum, seen from a unique perspective, its exquisite slate rooftops. All surrounded by trees and nature. In his artistic process, Arriaga incorporates the Grisalla and Glazes technique, a traditional technique method used by the ancient masters. They usually begin by painting the image all in black and white, creating a base known as grisaille, and then applying transparent color glazes layer by layer, producing a vibrant interplay of colors, gradients and volume. Carlos employs photography as a grisaille, fashioning a photograph with minimal contrast and prominent highlights. This technique enables him to attain a notable sense of volume when translating it into painting, in conjunction with a unique texture. It ultimately yields a captivating vibrancy, depth of color, and a characteristic texture.
La Gran Vía rodeada de agua. Se parece a Venecia. A metaphor for the uncertain times we face in our relationship with nature. Metáfora sobre los inciertos momentos que vivimos en nuestra relación con la naturaleza.
A metaphor for the uncertain times we face in our relationship with nature. Metáfora sobre los inciertos momentos que vivimos en nuestra relación con la naturaleza.
A metaphor for the uncertain times we face in our relationship with nature. Metáfora sobre los inciertos momentos que vivimos en nuestra relación con la naturaleza.
Óleo y lápiz sobre grisalla de fotografía en blanco y negro sobre lienzo. La Naturaleza, en este caso el agua, a modo de metáfora, invade la ciudad. Este concepto nace de una reflexión profunda sobre el equilibrio que hemos perdido entre lo urbano y lo natural. A través de mi pintura, intento proponer una ciudad ideal, un Madrid que no sólo evoluciona con la modernidad, sino que también aprende a convivir con la naturaleza, integrándola en su esencia. Para mí, estas imágenes no son solo visiones estéticas, sino una llamada a imaginar un futuro donde las ciudades y la naturaleza no estén en conflicto, sino en armonía.
La Gran Vía madrileña en una composición muy personal e inundada de agua.
"Mi estilo de pintura ha sido, desde sus inicios, un constante diálogo entre la ciudad y la naturaleza. Óleo y lápiz sobre grisalla de fotografía en blanco y negro sobre lienzo En mis obras, los paisajes urbanos de Madrid, mi ciudad natal, no se muestran en su forma habitual; en cambio, están rodeados y transformados por una naturaleza exuberante que parece reclamar su espacio. Edificios icónicos, calles y plazas que muchos reconocen se ven inmersos en un entorno verde y frondoso, como si la naturaleza hubiese comenzado a recuperar lo que una vez fue suyo.
Una mayor transformación de la ciudad de Madrid.
A groundbreaking photograph where the world is turned upside down. Lights become shadows, shadows glow into light, and colors shift to their complementary hues, giving rise to pure magic. This image is the result of inverting a positive into a negative, and hands-on oil paint as usual. These cityscapes emerge from a fusion of meticulous research, intellectual exploration. Each piece undergoes a transformative process where photography and digital brushstrokes merge, redefining familiar urban landscapes through the alchemy of light and color. It’s a one-of-a-kind technique, mastered with precision by Carlos. La plaza de Canalejas de Madrid con una luz muy especial.
La estatua de Goya enfrente del Museo del Prado en Madrid, observa la fachada principal con luz de luna
La naturaleza recupera el espacio que antes le perteneció.
La Ciudad de Madrid vista desde el Oeste. Una reinvención mágica de la ciudad. Una ciudad ideal nace de la naturaleza y hace simbiosis con ella. Al Oeste de Madrid hay un puente muy bonito, poco conocido aunque de gran interés arquitectónico llamado Puente de la Reina Victoria.
An ideal recomposition of the western side of the city of Madrid, with the magnificent Puente de la Reina Victoria in the foreground. Una recomposición ideal del oeste de la Ciudad de Madrid con el maravilloso puente de la Reina Victoria en primer plano.
Vista panorámica de la ciudad de Madrid.
El Futuro en la antigua Plaza de la Villa con la naturaleza, por fin, recuperando su espacio.
Madrid is the only city in the world with a monument dedicated to the Devil. A truly unique work, full of drama and intensity. Madrid es la única ciudad en el mundo que tiene un monumento dedicado al demonio. Una especialísima obra muy cargada de dramatismo.
One of the first paintings made with my technique.
The imposing Quadrigas of the former Bank of Bilbao rise above the city, like sentinels guarding its grandeur. Las Cuádrigas del antiguo Banco de Bilbao se asoman sobre la ciudad, destacando como centinelas que velan por su poder.
La Ciudad surge del Bosque.